Wednesday, December 17, 2014

Jazaki Allahu khairon kasiiroo..

Assalamualaikum all..

Nak share pahala free sikit la..


Something yang semacam trend hari ni..
Kita ucap terima kasih pada seseorang "for something" in Arabic language.
Clap clap.. very good effort actually..

And yang kat atas tu sebenarnya contoh.. kut la ada sesiapa yang perlu "contoh".

Then cara nak menjawab pulak..
Ada yang kata afwan.. you're most welcome.. likewise.. etc.

So apa kata kita jawab dengan cara yang lebih baik..

First of all..
Jazakillahi khair (ini yang biasa kita jumpa)
Makna - semoga Allah menghadiahkan / mengurniakan / memberikan (terpulang la pada situasi) ke atas kamu..
- ini sebutan untuk "perempuan" seorang

So..
Kalau "awak" lelaki - jazaka Allahu ...
Kalau "awak" perempuan - jazaki Allahu ...

Kalau semua lelaki - jazakumu Allahu ...
Kalau semua perempuan - jazakunna Allahu ...

Bonus :
Di hujung "Allahu" kita tambah "khairon kasiiroo"
(actually ada hadis Nabi Muhammad saw yang menguatkan sebutan ni.. tak sempat nak salin)
- ya'ni Nabi Muhammad saw menggalakkan kita sebut (penuh) hingga "khairon kasiiroo". Sebetulnya, still dapat pahala.. tapi kalau kita sebut with "khairon kasiiroo" tu dapat full marks la kiranya.

Simple je kan kan..

Meh.. kat bawah ni ada Ibu tepek pic untuk reference semua.

So.. if can mulai hari ni kita ubah sikit.. jangan sebut cincai-cincai je. 


Then cara nak menjawab..
Wa'iyya ...
Makna - kepada kamu jua (likewise)

Again.. bonus..
Sebutlah "khairon kasiiroo"

Ibu pun tak pandai nak explain sebenarnya tapi Ibu harap kita boleh share something from this. Korang semua can figure out kan kan..

But..
My most sincere advise..
Nak lebih terang.. lebih tepat.. berguru la pada yang sepatutnya..

Tu la.. dulu Omak hantar pi sekolah agama.. takmo belajar Bahasa Arab elok-elok. Dah otak berkarat ni.. baru nak brush-up semula.

Thus..
Yang baik itu datangnya dari Allah swt while yang kurang tu.. dari kekurangan diri Ibu sendiri..

Okey..
Ada rezeki kita share yang lain pulak yek.

Meh Ibu nak belanja pantun..

Pokok rambutan berbuah lebat,
Berbuah lebat di dalam hutan,
Otak Ibu ni dah berkarat,
Kalau silap tolong perbetulkan.

Ilal liqa' friends..

Kredit;
Ustaz Ikhwan
Pelajar Fakulti Bahasa Arab
Universiti Kuwait

6 comments:

  1. Nahu Bahasa Arab lebih detail dari grammar English... Thanx for sharing Kak Sham...

    ReplyDelete
  2. Terima kasih di atas perkongsian

    ReplyDelete
  3. tak berkarat lagi sham..kalau acik ye la..dah nak masuk uia emas ni sham..pi belajar tanya banyak kali ..suruh ulang2 sampai boleh dapat..sabo je ngajar orang tua ni kan sham..hati nak belajar jugak.

    ReplyDelete
  4. Wa'iyya kunna Allahu khairon kasiroo ladies.

    Betul tu Aziela,
    Nahu B.Arab ni lebit detail.. lebih halus.

    Acik,
    Ada satu petua yg Sham pernah dengar. Utk senang "mengingati" apa yg kita belajar ni.. latih diri utk kurangkan mengingat perkara2 yg remeh-temeh.

    Sifat "lupa" ni kerja syaitan.

    Tapi pada Sham.. belajar bahasa ni.. kita sendiri kena rajin "bercakap".

    Tu sebab 8 tahun dok sini still tak pandai cakap B.Arab.. semanjang speking omputih jo. Camano nak pandai.

    ReplyDelete
  5. SY SEKOLAH ALIRAN ARAN DR FORM 1 SMPI FORM 5, TP X PANDAI BERBAHASA ARAB, HUHU

    ReplyDelete
  6. thanks share kak...bagus belajar bahasa Arab ni kan..bahasa Al-Quran

    ReplyDelete